Pensavo di riuscire ad essere me e la Freccia, ma non e' cosi'.
I thought that I could be me and the arrow, but I can't.
Di fronte ad una simile anomalia c'è bisogno di idee radicali e penso che potremmo aver bisogno di una o due idee che all'inizio possono sembrare folli prima di riuscire ad afferrarle con la coscienza in modo scientifico.
Faced with an anomaly like this, radical ideas may be needed, and I think that we may need one or two ideas that initially seem crazy before we can come to grips with consciousness scientifically.
Per riuscire ad aiutare il vostro amico, dovete sapere cosa conteneva la pozione.
In order for you to help your friend, you need to know what was in the potion.
Magari anche di più prima di riuscire ad andarci a letto.
Maybe longer before we're able to go to bed with someone new.
Ho speso 10.000 dollari in psicoterapia per riuscire ad ammettere la mia rabbia.
It cost me $10, 000 in therapy to say that sentence: "I was very angry with him." I do it well, don't I?
Credi di riuscire ad essere un po' più grintoso la prossima volta?
Do you think you could be a little more forceful next time? - I'm sorry.
Dovremmo riuscire ad averlo a tiro di granata.
I think we should be able to hit him from grenade range.
Distorco intenzionalmente le percezioni per riuscire ad accettare la realtà.
That I purposely distort my perceptions to make my reality more palatable.
E' una cosa che devi riuscire ad inquadrare da solo.
Why not? Because you have to figure this thing out for yourself.
Devi studiare molto per riuscire ad entrare là.
You need to study hard to get in there.
Speriamo di riuscire ad intercettare qualcuno dei Jedi... prima che cadano in questa orribile trappola.
Hopefully we'll be able to intercept a few Jedi... before they walk into this catastrophe.
Come pensi di riuscire ad aprire la cassaforte?
How do you expect to get into the safe exactly?
Charley doveva solo evitare di penzolare o bisbigliare e riuscire ad arrivare dietro le quinte prima di sentirsi male.
Charley was only expected not to slouch or mutter and to transport his sicknesses to the alley before letting them go.
Mi dispiace di non riuscire ad esprimermi meglio in questo contesto.
I'm afraid I can't express myself in this climate.
Mentre si avvicinano forse potremmo riuscire ad attirarli dentro gli edifici.
As they get closer, I suppose we could try to draw them into the buildings.
Come credete di riuscire ad uscire da qui?
How do you think you're getting out of here?
Penso che con le mille pillole che prendo, sarebbe fisicamente impossibile riuscire ad avere un altro infarto.
With all the pills I'm on at the moment... it is probably physically impossible to have a heart attack.
Dovrei riuscire ad arrivare a Pembroke Pines in tempo per seguire fino a casa l'agente Kruger.
I should get to Pembroke Pines just in time to follow Officer Kruger home.
Pensavi anche che nessuno potesse riuscire ad entrare nel tuo capanno.
You didn't think anyone could get into your shed either.
Si potrebbe non riuscire ad attenersi ad essa, ancora, per provare che non vi farà alcun male.
You may not prevail in sticking to it, all the same, to try that will do you no harm.
Anche se riuscissi a trovarlo, credi davvero di riuscire ad avvicinarlo e trafiggergli il cuore con la tua spada?
Even if you could find him, do you really think you can just walk up to him and stab him in the heart with your sword?
Può impedire la memorizzazione dei cookie impostando adeguatamente il Suo browser; in tal caso La avvertiamo però che potrebbe non riuscire ad utilizzare completamente tutte le funzioni di questo sito Web.
By appropriately adjusting your browser software you can avoid the installation of cookies; however, we would like to make you aware of the fact that in this case you may not be able to use all the functions of this website.
E' sicura di riuscire ad adattarsi?
Are you sure you'll fit in?
L'idea di non riuscire ad arrivare in tempo e morire su Flatbush Avenue era poco attraente, ma aveva bisogno di dire al figlio cio' che provava per lui.
The idea that he'd not be able to find it in time... and die on Flatbush Avenue was unappealing. But he needed to tell his son how he felt about him.
Devo riuscire ad appoggiare un lato.
If I can get one end up on the tailgate.
Infatti, se avremo successo, potremmo riuscire ad approfittare di lui.
In fact, we work it right, we might be able to take advantage of him.
Penso di poter riuscire ad organizzare, ma prima vorrei che tu facessi una cosa.
I think I might be able to arrange that, but there is one thing I'd like you to do first.
La sensazione di correre a centinaia di chilometri orari, il vento e la potenza che mi sfiorano la faccia, riuscire ad aiutare le persone.
The feeling of running hundreds of miles per hour, wind and power just rushing past my face, being able to help people.
Convinta di riuscire ad arrivare a Bergen Town!
Convinced she'd make it to Bergen Town.
Del tutto sicura di riuscire ad arrivare a Bergen Town.
Totally sure she'd make it to Bergen Town.
Eppure, Lionel Shrike è convinto di riuscire ad uscirne.
Yet, Lionel Shrike thinks he's able to escape.
Ad essere onesto, speravo di riuscire ad arrivare almeno in seconda base...
To be honest, I was hoping at least second base.
Come potrei mai riuscire ad evitare la fine del mondo?
How am I supposed to stop the end of the world?
Dovrei riuscire ad allentare queste catene.
I should try to loose these chains!
Per riuscire ad avvicinarli senza che sentano il mio odore.
I must be getting close troll without them noticing me.
Quello metterebbe abbastanza in mostra il tuo davanzale da riuscire ad attrarre un nuovo compagno o un poppante affamato.
That should display enough of your bosom to attract a new mate, or a hungry infant.
Speriamo solo di riuscire ad andare avanti in pace finche' non ci sara' una cura.
Just hoping we can ride it out in peace till there's a cure.
Devo riuscire ad arrivare a cento.
I got to get it up to 100.
Dobbiamo riuscire ad aprire questo stupido coso.
We need to get this stupid thing open.
Devo solo riuscire... ad arrivare ai fili.
Just need... to get to the wires.
Dopo di cio', si trattava solo di riuscire ad entrare nell'appartamento di O'Brien.
After that, it was just a matter of gaining access to O'Brien's apartment.
Arriva un momento che si fa una cosa da cosi' tanto, da non riuscire ad immaginare di fare qualcos'altro, capisci?
There comes a time when you do a thing long enough, you can't really imagine doing anything else, you know?
Impatto: un'applicazione potrebbe riuscire ad acquisire privilegi elevati.
Impact: A malicious application may be able to elevate privileges
Se dovessi scegliere di disabilitare i cookies potresti non riuscire ad accedere ad alcune parti del nostro sito.
Please note that should you choose to decline cookies, you may be unable to access particular parts of our website.
La cosa ideale da fare é riuscire ad arrivare nella parte grandiosa ma al contempo pratica di questo grafico.
What you really want to do is to get to the awesome yet practical part of this space.
Ciò che ci serve è riuscire ad invertire questa formula in modo da iniziare a vedere di cosa sono veramente capaci le nostre menti.
We need to be able to reverse this formula so we can start to see what our brains are actually capable of.
Tanto per essere chiari, non ho niente contro il Cucchiaio d'Argento; riuscire ad essere ammessi e a laurearsi in una università d'élite richiede moltissimo lavoro e sacrificio.
To be clear, I don't hold anything against the Silver Spoon; getting into and graduating from an elite university takes a lot of hard work and sacrifice.
E non sono sola: molte donne con cui parlo mi dicono che sono orientate alla carriera e alla loro professione che sanno di riuscire ad avere ottimi risultati, che sanno che saranno perfette, ed è ovvio così.
And I'm not alone: so many women I talk to tell me that they gravitate towards careers and professions that they know they're going to be great in, that they know they're going to be perfect in, and it's no wonder why.
E la gente mi diceva, "Non temi di non riuscire ad avere successo?
And people would say, "Aren't you afraid you're never going to have any success?
Lo so che questi oggetti sono difficili, e può essere faticoso riuscire ad arrotolarci intorno la mano, ma questo è un punto cruciale.
I know these are tough, and you may have a hard time getting your hand bent around it, (Laughter) but this is actually critical.
1.226145029068s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?